sábado, 17 de outubro de 2009

Breve relato: o Bibliotecário e a fronteira

Confesso que os últimos dias foram agitados, tudo decorrente de, digamos, uma nova experiência fronteiriça. Posso dizer que a dois meses estou vivenciando e dando maior importância à interação entre as diversas culturas, bem como, os benefícios de buscar o diálogo além das fronteiras existentes, e não me limito somente a fronteira geográfica, espacial.
Tive e estou tendo o privilégio, por exemplo, de conversar com uma bibliotecária cubana, Yadira, que vem contribuindo muito para meu crescimento. Destaco aqui meus agradecimentos às suas contribuições. Uma experiência nova para mim, em meus poucos anos de vida.
Ao mesmo tempo, participei essa semana da seleção do Mestrado da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, cuja discussão gira em torno justamente sobre as interações e possibilidades em uma região de fronteira, em seus múltiplos vieses de abordagem.
Eu, enquanto bibliotecário, e agora atuando em uma região fronteiriça, limitrofe Brasil-Bolivia, começo a enxergar as riquezas desse intercâmbio, o que outrora não era possível. Fatores como cultura, idioma, economia, dependendo da situação, podem limitar a troca de informações, mas ao vencer essas barreras, certamente os resultados serão imensamente positivos.
Por isso é necessário que possamos permitir a nós mesmos nos aventurar ao novo, ao desconhecido. Muitas surpresas maravilhosas teremos. Estou tendo as minhas.
Encerro por aqui, mas saliento que haverão muitas outras discussões sobre o profissional da informação na fronteira, principalmente o ano que vem. Aguardem...
A quem viveu ou vive essa experiência, fique à vontade para comentar.

VISUALIZE OU FAÇA COMENTÁRIOS, CLIQUE AQUI

4 comentários:

  1. Elder:

    Gracias por el bello gesto. Ha sido un placer también para mí poder compartir información diversa.
    Ya vemos cómo la fronteras geográficas, no constituyen barreras para poder interactuar y conocer qué sucede en nuestra especialidad, en nuestras tierras , a la vez que nos nutrimos con otro idioma.
    Saludos desde aquí a todos los colegas que como nosotros también comparten maravillosas experiencias de este tipo.

    Recordemos que:

    "No hay nada más importante que el conocimiento, nada tan valioso como la información.
    No hay nada más apasionante que aprender, y nada tan gratificante como enseñar lo aprendido.
    No hay gesto más bello que compartir y poner al alcance de quien lo necesita aquello que el destino ha hecho que tú poseas".

    Un abrazo

    Yadira

    ResponderExcluir
  2. Oi Elder,
    Fico contente com isso. Precisamos sair desse nosso casulo e buscar entrosamento com outros profissionais seja de outros estados, seja de outros países. Outro dia também recebi uma mensagem de um bibliotecário argentino que inclusive me convidou para conhecer seu grupo de estudos. Fiquei lisonjeada pois ainda acho meu trabalho pequeno diante de tudo que tenho presenciado. Isso nos enriquece e muito. Adoro passar por aqui. Você está sempre com novidades e seu blog está cada dia mais lindo.
    Abraço,
    Roseli
    http:bibliotequiceseafins.blogspot.com

    ResponderExcluir
  3. Oi Roseli!!
    Obrigado. É muito legal mesmo esse intercambio, das mais variadas formas. Sem dúvida, agrega muito ao nosso arcabouço de conhecimento.
    Gosto muito do seu blog também, e não é rasgando seda. Ele tem um ótimo astral.
    E o legal é que a fronteira não necessariamente é entre dois países. Dentro do Brasil, quantas fronteiras e barreiras temos impostas.
    Vamos rompê-las.

    Abraços.

    Elder Lopes Barboza

    ResponderExcluir
  4. Muito bem, Elder. Mesmo porque bibliotecário não pode ser visto somente como especialista em livros. Necessita portano, de conhecimentos em várias áreas para desmistificar os esteriótipos negatvos tecnicistas desse profissional. (Vagner)

    ResponderExcluir

Comente,opine.